Position in chronology
AnOr 07, 101
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101396.
Transliteration
2(gesz2) 1(u) 1(disz) udu masz2 hi-a kiszib3 ka5-a-mu 1(disz) udu szul-pa-e3 1(disz) udu a-hu-um 1(disz) sila4 szu-ku-bu-um [...] [...] ki ur-mes-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu szu-suen lugal du11-ga dub-[sar] dumu lu2-nin-gir2#-[su] sipa na-gab2-tum
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 07, 101. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Montserrat Museum, Barcelona, Spain (P101396) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101396..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.