Position in chronology
AAICAB 1/2, pl. 139, 1971-348
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248862.
Transliteration
3(gesz2) 5(u) 5(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 zar3 tab-ba szu ur3-ra karadinx(|SZE.SZE3.PI.NIG2|) ga6-ga2 a-sza3 ugur2-tur a-sza3 la2-mah 2(gesz2) 5(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 ki-su7 ugur2-tur igi e2-duru5 e2-saga ugula lugal-e2-mah-e kiszib3 szara2-ba-zi-ge mu szu-suen lugal-e na-ru2-a-mah mu-du3 ur-li9-si4 ensi2 umma szara2-ba-zi-ge dub-sar ARAD2-zu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/2, pl. 139, 1971-348. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P248862) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248862..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.