Position in chronology
AAICAB 1/2, pl. 082, 1933-0389a
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248581.
Transliteration
1(gesz2) 9(asz) 1(ban2) ninda gesz-asz gur 3(asz) ninda zi3 sig15 gur 3(asz) 1(barig) 4(ban2) ninda saga gur 5(asz) 4(barig) 1(ban2) ninda zi3 ISZ ba-ba gur 3(gesz2) 1(u) 6(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 ninda du gur sza3 a2 u4-da giri3 ARAD2-hu-la kiszib3 hu-wa-wa mu szu-suen lugal lu2-eb-gal dub-sar dumu ur-ge6-par4 gudu4 inanna
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/2, pl. 082, 1933-0389a. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P248581) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248581..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.