Position in chronology
TRU 388
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P135152.
Transliteration
7(disz) ma-na gur10 1(gesz2) 9(disz) tug2 5(asz) gu2 1(u) 9(disz) 1/2(disz) ma-na siki 1(gesz2) 2(u) 8(asz) 4(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur ki szesz-kal-la-ta 2(u) 8(disz) ma-na siki [...] x-e11-ta ur-ig-alim szabra szu ba-an-ti mu us2-sa szu-suen lugal uri5-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TRU 388. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Year after: Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Institut Catholique, Paris, France (P135152) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P135152..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.