Position in chronology
Syracuse 229
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130780.
Why it matters
Transliteration
1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 zar3 tab-ba a-sza3 me-en-kar2 ugula lu2-bala-saga kiszib3 szesz-kal-la mu us2-sa szu-suen lugal szesz-kal-la dub-sar dumu na-silim
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Syracuse 229. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Year after: Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA (P130780) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130780..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.