Position in chronology
Princeton 2, 203
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201201.
Why it matters
Transliteration
1(disz) gu4 niga saga sza3-gal u4 1(gesz2) 2(disz)-bi 6(disz) 2/3(disz) sila3 nig2-ar3-ra du-ta 1(ban2) duh saga-ta 1(ban2) duh du-ta gu4 niga sza3-gal u4 1(gesz2) 2(disz)-bi 4(disz) sila3 nig2-ar3-ra du-ta [...] [...]-sze3 nig2-ar3-ra du-bi 3(asz) 2(ban2) gur duh saga-bi 1(disz) gur duh du-bi 3(disz) gur sza3-gal gu4 niga iti dumu-zi mu us2-sa szu-suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 2, 203. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Year after: Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P201201) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201201..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.