Position in chronology
NYPL 155
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P122693.
Transliteration
2(disz) udu a-lum-gun3-[a] ma-ni-il mar-tu 3(u) masz2-gal gun3-a u2 1(disz) sila4 s,e-lu-usz-da-gan u4 2(u) 6(disz)-kam mu-kux(DU) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nanna-ma-ba dub-sar iti masz-da3-gu7 mu us2-sa szu-suen lugal-e si-ma-num2 mu-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NYPL 155. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Year after: Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: New York Public Library, New York, New York, USA (P122693) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P122693..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.