Position in chronology
NATN 589
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P121287.
Transliteration
3(asz) sze gur a2 lu2 hun-ga2 al ak ugula ur-en-lil2-la2 3(asz) gur ugula a-da-lal3! ki ab-ba engar:ta en-lil2-la2-al-saga szu ba-ti mu-ni ur-du6-ku3 kiszib3 bi2-ra UD iti kin-inanna u4 2(u) ba-zal mu us2-sa szu-suen lugal uri5-ma bad3 mar-tu mu-du3 ur-du6-ku3-ga dub-sar dumu x-[...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NATN 589. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Year after: Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P121287) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P121287..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.