Position in chronology
MVN 21, 093
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120330.
Why it matters
Transliteration
1(u) 4(disz) gurusz hun-ga2 u4 1(disz)-sze3 sze bala-a u3 guru7-a im ur3-ra ki-su7 hub2-te-na ugula szesz-kal-la kiszib3 gu-u2-gu-a iti min-esz3 mu us2-sa []szu-suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3 gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 21, 093. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Year after: Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P120330) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120330..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.