Position in chronology
AAICAB 1/3, pl. 203, Bod B 06 (113)
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P142532.
Why it matters
Transliteration
[1(disz)] sag munus en-ne2-a-ti mu-ni-im ku3#-babbar sa10-ma-ni 4(disz) gin2 ki la-gi-ip-ta lugal-ezem in-szi-sa10 gan!(TAG) in-bala igi bu3-zu ha-za-num2-sze3 igi ur-za-ga nimgir-<sze3> igi lugal-engar-sze3 igi dingir-dag-ga-sze3 igi szu-i3-li2-sze3 igi lu2-inanna-sze3 mu lugal-bi in-pa3 lu2 lu2 nu-gi4-gi4-da mu us2#-sa# szu-suen lugal uri5-ma-ke4 bad3 mar-tu <mu-ri-iq>-ti-id-nim# mu-du3-a
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/3, pl. 203, Bod B 06 (113). No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Year after: Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P142532) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P142532..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.