Position in chronology
AAICAB 1/2, pl. 110, 1937-088
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248699.
Transliteration
5(u) 6(disz) udu 1(u) 4(disz) u8 8(disz) masz2 ri-ri-ga bala-a 1(u) 1(disz) udu 1(disz) u8 2(disz) masz2 giri3 ur-szul-pa-e3 3(u) udu 3(disz) masz [...] [...] [...] mu us2-sa szu#-suen lugal uri5-ma-ke4 bad3# mar-tu mu-[ri]-iq#-ti-id-[ni]-im mu-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/2, pl. 110, 1937-088. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Year after: Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P248699) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248699..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.