Position in chronology
SA 155
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128724.
Transliteration
1(disz) 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 ne-mur asal2 sza3 pisan-ga2 ki lu2-kal-la-ta 2(disz) 2/3(disz) ma-na ne-mur ki ur-e2-masz-ta gu-du-du szu ba-ti iti dumu-zi mu# szu#-suen lugal#-e ma-da za#-ab-sza-li mu-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SA 155. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y6 — Land of Zabšali destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Institut Catholique, Paris, France (P128724) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128724..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.