Position in chronology
CUSAS 03, 0417
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324213.
Why it matters
Transliteration
2(u) sze gur [a2] geme2 kikken2-sze3 [ki] iszkur-illat-ta ma-lik#-[ba-ni] [szu ba-ti] iti u5-bi2-gu7 mu szu-suen lugal-e ma-da [za-ab-sza]-li[ mu]-hul ma-lik-ba-ni ARAD2 na-ra-am-i3-li2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 0417. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y6 — Land of Zabšali destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P324213) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324213..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.