Position in chronology
BCT 2, 226
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105467.
Transliteration
6(gesz2) 5(u) 8(asz) 2(barig) sze gur sze-bi bala-a mu na-ru2-a-mah ba-du3 giri3 a-du-mu# u3 bi2-du11-ga 4(asz)# 3(barig)# 1(ban2) sze gur giri3 lu2-dingir-ra dumu ur-nigar ki szara2-i3-zu-ta 2(u) 4(asz)# 4(barig) 6(disz)# sila3 dabin gur giri3 lu2-ur4-sza3-ga ki e2-gal-e-si-ta ugu2# lu2-kal-la ba-a-gar x x szara2-i3-zu mu kiszib3 lu2-x-x tum3-da mu szu-suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li mu-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BCT 2, 226. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y6 — Land of Zabšali destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Birmingham Museums and Art Gallery, Birmingham, UK (P105467) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105467..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.