Position in chronology
USC 6604
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235416.
Why it matters
Transliteration
1(u) 4(disz) masz-da3-nita2 1(disz) amar masz-da3-nita2 nu-ur2-szu#-suen 1(disz) sila4# puzur4#-esz18-dar mu-kux(DU) lugal in-ta-e3-a i3#-dab5 [giri3 ...]-en-lil2# dub-sar [u4] 1(u)? 1(disz)-kam [iti] ezem#-szul-gi# [mu us2-sa ]szu-suen [lugal-e ma]-da# za#-ab-sza-[li] mu#-hul [1(disz)] udu# 1(u) 5(disz) masz#-[da3]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — USC 6604. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y7 — Year after: Land of Zabšali destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Archaeological Research Collection, University of Southern California, Los Angeles, California, USA (P235416) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235416..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.