Position in chronology
Nisaba 15, 0957
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P454140.
Why it matters
Transliteration
1(u) kunga2 2(barig) 3(ban2) dabin 2(disz) giri17-dab5 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 iti 1(disz)-kam iti 1(u) 2(disz)-sze3 sze-bi 1(gesz2) 6(asz) gur sza3-gal kunga2 u3 sze-ba giri17-dab5 e2-sag-da-na igi-nim-ma 1(ban2) x-ga-la-tum-x ki dingir-a-zu-ta be-x-ti#? szusz3 szu ba-an-ti mu i-bi2-suen lugal uri5-ma-ke4 si-mu-ru-um mu-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Nisaba 15, 0957. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ibbi-Suen y1 — Ibbi-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: private: anonymous, Germany (P454140) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P454140..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.