Position in chronology
MVN 20, 070
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P143003.
Why it matters
Transliteration
1(disz) tug2 u2 ge6 muru13 lu2-ur4-sza3-ga 1(disz) tug2 nig2-lam2 su-si szara2-zi-mu# ugula szara2-nir-gal2 1(disz) tug2 u2 muru13 li-bur-ne 1(disz) tug2 usz-bar tur ur-dumu-zi-da#? ugula lu2-nanna 1(disz) tug2 u2 ge6 kal lugal-ma2#-gur8#-re bahar3# ugula [x]-an 1(disz) tug2# u2# ge6 kal ba-ba# 1(disz) tug2 u2 ge6 kal e2#-[gal?]-e#?-si [1(disz)] tug2# usz-bar szara2-[...] x [1(disz) tug2] usz#-bar# lu2-igi-sa6#-[sa6] dub-sar zi3#? lugal mu i-bi2-suen lugal-e si-mu-ru-um#[] mu-[hul]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 20, 070. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ibbi-Suen y1 — Ibbi-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P143003) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P143003..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.