Position in chronology
CUSAS 03, 0271
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P322634.
Why it matters
Transliteration
[n] gurusz lu2 azlag2 a2 1/2(disz) u4# 8(disz)-sze3 s,e-li-bur-ni-rum [mu?]-kux(DU) sze apin-la2-a nag?-ti-te i3-im-gen-na-a [ki] iszkur-illat-ta [ba]-zi [iti] ezem-me-ki-gal2 [mu ]i-bi2-suen lugal [gaba]-ri
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 0271. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ibbi-Suen y1 — Ibbi-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P322634) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P322634..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.