Position in chronology
Kress 224
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P464342.
Why it matters
Transliteration
1(u) udu gu2-na sza3 nin-ga2 3(disz) udu# 1(disz) masz2# ku-li? [x] x x x [x] [...] [...] iti sig4-u3-szub-ba-gar?-ra? mu us2-sa i-bi2-suen lugal
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Kress 224. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ibbi-Suen y2 — Year after: Ibbi-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: private: anonymous, Germany (P464342) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P464342..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.