The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
22151–22200 of 22247
Page 444 / 445

YOS 15, 036
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 036. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 037
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 037. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 052
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 052. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 053
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 053. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 054
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 054. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 055
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 055. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 057
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 057. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 058
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 058. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 059
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 059. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 063
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 063. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 064
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 064. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 065
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 065. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 066
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 066. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 067
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 067. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 068
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 068. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 069
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 069. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 070
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 070. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 072
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 072. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 075
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 075. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureYOS 15, 077
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 077. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 081
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 081. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YOS 15, 082
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 082. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx1-1
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx1-1. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx1-2
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx1-2. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx1-3
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx1-3. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx2-1
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx2-1. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx2-2
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx2-2. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx2-3
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx2-3. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx2-4
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx2-4. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx2-5
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx2-5. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx2-6
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx2-6. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx2-8
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx2-8. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx2-9
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx2-9. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx3-1
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx3-1. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx3-2
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx3-2. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx3-3
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx3-3. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx3-4
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) ?) — YRL SC 1826-Bx3-4. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx3-5
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx3-5. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx3-6
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx3-6. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx3-7
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx3-7. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx3-8
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx3-8. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx3-9
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx3-9. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx4-1
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx4-1. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx4-2
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx4-2. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
YRL SC 1826-Bx4-3
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx4-3. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
ZA 071, 013
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — ZA 071, 013. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
ZA 071, 014
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — ZA 071, 014. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
ZA 073, 051
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — ZA 073, 051. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
ZA 073, 054-056
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — ZA 073, 054-056. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
ZA 073, 056
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — ZA 073, 056. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature