Position in chronology
UCP 10-01, 099
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248088.
Why it matters
Transliteration
_2(asz) 2(barig) gur sze_ _sza13-dub_ ru-uk-bi-im sza [x]-ha-na nam-ha-ar-ti a-hu-szi-na pu-ha-at sza ne-ri-ib-tim am-mu-ra-pi2 im-du-du _iti_ ma-ag-ra-nu _mu mar-gid2-da ku3-sig17_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)) — UCP 10-01, 099. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Hearst Museum of Anthropology, University of California at Berkeley, Berkeley, California, USA (P248088) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248088..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.