Position in chronology
RIME 4.02.13.09, ex. 13
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P427948.
Why it matters
Transliteration
nanna# [lugal-a-ni]-ir [ku-du-ur]-ma#-bu#-uk [ad-da] kur mar-tu [dumu si]-im#-ti-szi-il-ha-ak [u4] nanna [a-ra]-zu-ni [mu]-szi-gen-na#-a [ga2]-nun-mah nanna#-kam [nam-ti]-la-ni-sze3 [u3 nam]-ti [ARAD2-suen] dumu#-ni [lugal larsa]-ma#-sze3# [mu-na-ni-in-du3]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)) — RIME 4.02.13.09, ex. 13. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P427948) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P427948..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.