Position in chronology
RIME 4.01.05.add10, ex. 04
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P266503.
Why it matters
Transliteration
dam#?-e ba-an-szum2# nig2#-ba e2 ad-da-na#-ka# ba-an-na-ba-a szesz#-a-ne-ne nu#-un-da-ba-e-ne u3#? x x x [x x] [dumu] in#-szi#-in#-tu#-[ud] ama#-ar-gi4-bi in-gar dumu geme2-ke4 dumu# lugal-a-na-ra [e2] nu#-un#-da#-ba#-e [tukum]-bi# [...] x
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)) — RIME 4.01.05.add10, ex. 04. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P266503) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P266503..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.