Position in chronology
NABU 2012/007
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P264365.
Why it matters
Transliteration
[]ba#?-[ba6-ama-mu?] []engar#-zi-an#-[na] []en#-gul#-inanna# []en-gaba-inanna []im-ta-lik []im#-ta-al-ku []im#-igi-igi []nin#-urta-ba-ni [nin]-urta#-igi#-du#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)) — NABU 2012/007. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P264365) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P264365..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.