Position in chronology
Edinburgh 50
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P453227.
Why it matters
Transliteration
_4(asz) gur sze masz2 nu-tuku_ _ki_ szum-szu-nu-wa-tar2 utu-ma-an-szum2 _dumu_ i3-li2-ki-ti _szu ba-an-ti#_ _u4 buru14-sze3 i3-ag2-e#_ _igi_ i3-li2-ki-ti _igi_ isz-me-suen _igi_ i-di-isz-za-ba4-ba4 _igi_ im-di-er3-ra _iti udru mu us2-sa a2-la2 mu-na-an-dim2_ utu-ma-an-szum2 dumu i3-li2-ki-ti
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)) — Edinburgh 50. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museums Scotland, Edinburgh, Scotland, UK (P453227) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P453227..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.