Position in chronology
N 0406
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P275618.
Why it matters
Transliteration
3(barig) 2(ban2) sze nig2-gal2-sze3 a-sza3 banda3 3(asz) 3(barig) 2(ban2) gur a-sza3 gu2 i7 kisz? ki ur-en-lu2-nu?-ta mu-kux(DU) kiszib dub-sar a-sza3-ga iti sig4-a mu us2-sa ur-nin-urta lugal-e alan-mah en-lil2-ra mu-na-dim2? ur-nin-urta lugal kal-ga lugal ki-en-[gi ...] lu2-ama-na dub-sar x x dumu lugal-ma2-gur8-e#? [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)) — N 0406. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ur-Ninurta y2 — Year after: Ur-Ninurta became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P275618) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P275618..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.