Position in chronology
PBS 08/2, 218
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P258512.
Transliteration
_e2-da_ ma-la ma-s,u-u2 _ki_ ta-ri-ba-tum _lukur_ utu _dumu-munus_ ARAD2-suen dingir-sza-he2-gal2 _nu-gig_ _dumu-munus_ KU-BI-si? a-na _zu2-kesz2_ a#-na _mu 1(disz)-kam ib2-[ta-e3]_ _zu2-kesz2 mu 1(disz)-kam_-sza _1/3(disz) gin2 ku3-babbar i3-la2-e_ u2-ra-am i-se-e-er a-su2-ur-ra-am u2-da-an-na-an _igi_ inanna-ma-an-szum2 _sanga dumu_ []suen#-re-me-ni _igi_ suen-e-ri-ba-am _dumu e2#-dub-ba-a_ _iti bara2-za3-gar u4 1(u)-kam# _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e# i7-da_ am-mi-s,a-du-qa2-[...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — PBS 08/2, 218. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P258512) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P258512..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.