Position in chronology
OB Legal 013
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P257672.
Transliteration
_3(iku) 1(gesz2) 1(u) ab-sin2#_ i-na _a-gar3_ bu-sza i-ta _kiri6_ dumu-er-s,e-tim _dumu_ ku-ur2-ku#-du-um u3 i-ta _a-sza3_ u2-tul2-ma-mi _dumu_ ta-ri-bu-sza _sag-bi 1(disz)-kam a-sza3_ utu-na-s,ir _dumu_ lu-usz-ta-mar-sin _sag-bi [2(disz)]-kam# a-sza3_ geme2-utu _dumu-munus_ utu-ra-bi _ki_ dingir-szu-ib-bi-szu _dumu_ tu-tu-ni-szu be-le-su2-nu _lukur_ utu _dumu-<munus>_ suen-i-din-nam i-sza-mu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — OB Legal 013. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P257672) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P257672..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.