Position in chronology
JCS 05, 083, MAH 16331
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P424152.
Why it matters
Transliteration
iszkur-illat-su2 _dumu_ a-pil#-i-u2-na-bi-ra-at _igi_ x-x-[...]-iszkur _dumu#_ sa#-[am]-su#-i-lu-na-ki-ma-dingir _iti x-x u4 2(u) 2(disz)-kam_ _mu_ a-bi-e-szu-uh _lugal-e bara2-bara2 ku3-sig17 ku3-babbar-bi-da-ke4
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 05, 083, MAH 16331. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P424152) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P424152..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.