Position in chronology
CDLI Literary 000782, ex. 058
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P356478.
Transliteration
[x] utu-am3# [...] ab-ba dingir-ra [...] ab-ba dingir-am3 na-de5 ab-ba-sze3 gizzal# [...] e2 ere bar-ra-ke4 ere# [...] dumu-mu GAN2 e dur2-bi-sze3 gal2#-[x] al-dur5 kur6-ra-am3 al-UD kur6#-[...] nig2 u2-gu de2-a nig2-me-gar-x la2 [...] gin2#-dilmun-na-sa10-sze3 il2#-[...] ur nu-zu hul-am3 lu2 nu-zu# [...] kaskal nu-zu gaba kur-ra#-[ka] e2 lu2-gin7 nu-du3 ere lu2-[gim nu-du3] x x-a lu2-ka lu2 sza-ba-[ra-an-e3-de3] [x x] x u2# [x x] gi4# [x]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000782, ex. 058. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P356478) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P356478..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.