Position in chronology
CDLI Literary 000575, ex. 005
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P276690.
Transliteration
[lugal ]utu-gin7 sza3 kalam#-ma# [mu]-un-zalag-ga [u3]-na#-du11 [i-utu] ab-sin2 [ib2-ta-an]-zi#-ga [ti-id-nu]-um-e# szu# bi2#-in#-gar# [szibir-bi] mu#-un#-dab5-ba [lugal idim-bi-sze3] x#-szid-de3-a [u3-na-de3]-tah [lugal-nesag-ge26 dumu] nibru# [ARAD2-zu na-ab-be2]-a# [x x] [...] x# x [x?]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000575, ex. 005. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P276690) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P276690..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.