Sumerian·Book

Position in chronology

A praise poem of Hammu-rabi (Hammu-rabi A)

~1800 BCE·Old Babylonian

Translation · reference

High confidence
1 line damaged ...... acting as its lord ...... 7 lines damaged ...... the black-headed ....... ...... the Euphrates ....... ...... the Tigris ....... ...... on the banks of the Irnina watercourse ....... King Hammu-rabi ...... Gibil (the god of fire). Enlil ....... Enki ...... heroism. Suen ....... Utu the sorcerer ...... 1 line damaged ...... his favourite ....... Ickur ...... heroism. Marduk ...... strength (?). Inana ...... divine powers. ...... reverent ...... 1 line damaged unknown no. of lines missing 5 fragmentary lines unknown no. of lines missing 1 line damaged ...... humanity ....... 5 lines damaged ...... the Great Mountain ....... 1 line damaged ...... the divine powers of kingship ....... 1 line damaged ...... Enlil ....... 1 line damaged ...... acting as its lord (?). 3 lines damaged unknown no. of lines missing

Source: ETCSL c.2.8.2.1: A praise poem of Hammu-rabi (Hammu-rabi A). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.2.8.2.1

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Composition c.2.8.2.1 in the ETCSL catalogue. Sumerian literary text reconstructed from multiple cuneiform manuscripts, the great majority Old Babylonian (c. 1900–1600 BCE). Translation reproduced from the ETCSL edition.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from ETCSL c.2.8.2.1: A praise poem of Hammu-rabi (Hammu-rabi A). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.2.8.2.1.

Related tablets

Related sources