Position in chronology
TJDB pl. 65, MAH 16576
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P424272.
Transliteration
ka-ni-ik _1(disz) gin2 ku3-babbar_ sza id-da-tum _ugu_ u-bar-rum i-szu-u2 i-il-li-a-am-ma he-pi2 _iti sze-sag11-ku5 u4 1(disz)-kam_ _mu gibil_ en-lil2-[...] dub-[sar] []nin-sza3-[...] [...]-e-szu-[...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — TJDB pl. 65, MAH 16576. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P424272) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P424272..
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.