Position in chronology
VS 18, 087
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P373150.
Transliteration
_4(u) 5(asz) 1(barig) 3(ban2) gur zu2#-lum#_ _banesz_ nam-ha-ar#-[tim] _mu-kux(DU)_ i-din-mar-tu a-na _e2-gal_-lim sza a-na _erin2_ tu-ru-uk-[kum] in-na-ad-nu _giri3_ suen-re-me-ni _sza3-tam_ _iti udru u4 1(u) 2(disz)-kam_ _mu ama-ar-gi_ inanna dumu-zi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 087. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P373150) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P373150..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.