Position in chronology
SANER 02, 02
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P405226.
Transliteration
2(barig) 3(ban2)#? [zi3]-da#? a#-na# si#-la2# lu2# kin#-gi4#-a#-mesz# larsa# lu2 ka2-dingir#-ra# lu2 su-tu#-[um] u3# a-hi-a-tim# zi-ga [sza3] e2# a-si-rum nig2-szu# suen-sze-mi iti# udru# u4# 1(u)# 4(disz)#?-kam# mu# ri#-im#-[]a-nu lugal#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — SANER 02, 02. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P405226) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P405226..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.