Position in chronology
Robertson diss. p. 343, CBS 7645
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P262646.
Transliteration
2(barig) lu2 ur-sag-gal-esz18-dar giri3? i-bi-nin-szubur 2(ban2) sza3-gal [ansze] en-lil2 nin-urta iti ki 5(disz)#? kin-inanna u4 1(u) 5(disz)?-kam [mu] ki# 5(disz) i3-si-in ba-dab-ba
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Robertson diss. p. 343, CBS 7645. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P262646) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P262646..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.