Position in chronology
Robertson diss. p. 249, CBS 7490
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P262492.
Transliteration
1(barig) sze-bi siskur2 nin-urta giri3 da-mi-iq-tum 1(disz) ud5 2(disz) ansze giri3 suen-mu-ba-li-it, 1(barig)? u-ba-a-a-tum kaskal a-sza3 a-nag-utu iti ki 8(disz)? kin-inanna u4 2(u)-kam mu ki 5(disz) i3-si-in ba-dab-ba
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Robertson diss. p. 249, CBS 7490. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P262492) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P262492..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.