Position in chronology
PBS 08/2, 108
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P262408.
Transliteration
1(disz) udu siskur2 sza3 e2 [x] e2 inim-ma-ni-zi 1(disz) udu nidba e2 nin-urta 1(disz) udu inim-inanna dub-sar 3(disz) udu-nita2 na-gada suen-e-ri-im-szu e2-tur3 ni2-te-na iti NE-NE-gar u4 1(u) 4(disz)-kam mu du-nu-um u4-asz-a mu-un-dab-ba
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — PBS 08/2, 108. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P262408) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P262408..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.