Position in chronology
DCS 121
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P414629.
Transliteration
1(disz) lu2 sze-sag11-ku5 a-hi-ia-szu iti gu4-si-sa2 u4 1(u) 3(disz)-kam mu nig2-babbar-ra siskur2 [s,il2]-li2-dam-ki-na [dumu] dumu#-er-s,e-tim [ARAD] nin-si4-an-na#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — DCS 121. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg, Strasbourg, France (P414629) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P414629..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.