Position in chronology
AUCT 4, 087
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249580.
Transliteration
_iti szu-numun-a u4 2(disz)-kam ba-zal_ dumu-er-s,e-tim a-na _e2_ suen-sze-mi i-ru-ub a-na _szu ti-a_ _1(disz) gin2 ku3-babbar_ _i3-la2-e_ i-na lib3-ba _1/2(disz) gin2 ku3-babbar_ ma-hi-ir _igi_ e-te-ia-tum _dumu_ isz-gur-tum _[iti szu]-numun#-a# u4# 2(disz)#-kam#_ [...] bi? ma? suen-[...] _dumu_ i-bi-[...] _ARAD_ AN mar-tu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AUCT 4, 087. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Siegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA (P249580) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249580..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.