Position in chronology
AUCT 4, 060
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249603.
Transliteration
_1(u) 7(asz) 4(barig) 3(ban2) gur! zu2-lum#_ _banesz_ nam-har-ti _mu-kux(DU)_ suen-isz-me-a-ni nam-har-ti# dumu-babila2 _iti apin-du8-a u4 2(u)-kam_ _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal ugnim#!? x x x dumu-babila2 _dumu_ [dingir-da-mi-iq] _ARAD_ [isztaran]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AUCT 4, 060. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Siegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA (P249603) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249603..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.