Position in chronology
Prag 582
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P359185.
Why it matters
Transliteration
pu-zu-ur ki-ma a-wi-il5-tim is,-ba-at-ni-a-ti2-ma um-ma pu-zu-ur-ma a-na a-mur-a-szur3-ma _ku3-babbar_ sza a-wi-il5-tim szu-qu2-ul um-ma szu-ut-ma la2-mu-ra-kum szu-ma a-e-sza-ma ta-ta-la2-ak _ku3-babbar_ 1/2(disz) _ma-na_ ba#-lu-um di2#-nam#! ba-lu-um ma-mi3-tim ta-sza-qal um-ma a-mur!-a-szur3-ma la2-asz2-qu2-la2-kum _igi_ puzur4-esz18-dar _igi_ puzur4-a-szur
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — Prag 582. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Charles University, Prague, Czech Republic (P359185) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P359185..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.