Position in chronology
KTP 17
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P260368.
Why it matters
Transliteration
ka3-ru-um ha-hu-um di3-nam i-di2-in-ma ZU-na-we-er me-er-a-su2 [a]-szar li-bi-szu i-da-an da-di2-a pa2-sze2-er a-wa-tim
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC) ?) — KTP 17. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P260368) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P260368..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.