Position in chronology
AuOr 37, 043-044 01
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248529.
Why it matters
Transliteration
2(u) 7(disz) () pu-ha-lu _2(disz) me 1(gesz2) 2(u) 6(disz) () u8-u3-tu-me_ 1(gesz2)-szu _bar-sal-me_ _4(u) () bar-gal-me_ _1(disz) () ud5-me_ _1(disz) () masz2-gal-me_ _() asz2-gar3-me_ _() masz2-tur-me_ _pap 4(disz) me 1(u) 5(disz)! u8-udu-hi-a_ ina _igi_ na3-mu _a_ na3-u2-sze-pi2 kin _2(disz)-kam2 u4 1(u)-kam2_ _mu 1(u) 9(disz)-kam2_ kan-da-la-nu _lugal_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — AuOr 37, 043-044 01. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Hearst Museum of Anthropology, University of California at Berkeley, Berkeley, California, USA (P248529) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248529..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.