Position in chronology
Adad-nerari III 2009
Written in modern English
This object was given to Ištar-dūrī, a eunuch in the service of Nergal-ilāʾī and field marshal, who was Ištar-dūrī's protector. It is recorded as the property of Bīrtāyu, a eunuch of Adad-nārārī III, king of Assyria.
A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.
Translation — scholar edition
RIAo(1) He gave (this) to Ištar-dūrī, eunuch of Nergal-ilāʾī (and) field marshal, his protector. Property of Bīrtāyu, eunuch of Adad-nārārī (III), king of Assyria.
Royal Inscriptions of Assyria online — scholar edition (ORACC / MOCCI).
Transliteration
ana m15-BÀD LÚ.SAG / šá mdMAŠ.MAŠ-DINGIR-a-a / LÚ.tur-ta-nu / EN kit-ri-šú / SUM / šá mbi-ir-ta-a-a / LÚ.SAG šá m10-ERIM.TÁḪ MAN KUR AŠ
Scholarly note
Royal inscription of an Assyrian king, published in the Royal Inscriptions of Assyria online project (RIAo). Translation reproduced from the ORACC edition. ORACC text Q004789.
Attribution
Image: Based on A. Kirk Grayson, Assyrian Rulers of the Early First Millennium BC II (858-745 BC) (RIMA 3), Toronto, 1996. Adapted by Jamie Novotny (2016) and lemmatized and updated by Nathan Morello (2016) for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/riao/Q004789/..
Translation excerpted from Royal Inscriptions of Assyria online (RIAo), Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), Ludwig-Maximilians-Universität München; in association with the RINAP Project, University of Pennsylvania. https://oracc.museum.upenn.edu/riao/Q004789/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.