Position in chronology
RINAP 5/1 Ashurbanipal 015, ex. 001
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P452594.
Transliteration
_[...]-na-mesz_-ia sza sza2-qi2-isz [...] _gu-za ad_ ba-ni-ia [...]-kur#-kur-ra _e2_ an-szar2 _en_-ia u2-szak-lil [...] hu-usz-szu-u2 u2-szal-bisz [x x]-mir# ki-ma u4-mi [...]-u2# a-na lib3-bi u2-sze-rib [...]-gu#-la at-man _dingir_-ti-szu2 u2-sze-szib [...]-ri#-ih-ti ma-har-szu2 aq-qi2#-ma# [...]-ra# kad3#-ra-a#-[x] [...] x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 5/1 Ashurbanipal 015, ex. 001. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P452594) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P452594..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.