Position in chronology
RINAP 5/1 Ashurbanipal 009, ex. 129
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P423039.
Transliteration
[...] u2#-szak#-[...] [...]-bi#-szu2 u3 _dumu#-[...]_ [...] _agrig_-u2-ti u2-bi#-[...] [...] sza ma-ti-ma ti-amtu# [...] [...] u2-sze-bi#-la a-na e-pesz# [...] _[x]-munus#_-su u3 _dumu-munus-[...]_ [x]-ti# ter-ha-ti# ma#-a'#-as-si# [...] [x]-e#-mu ar-szi-szu2-ma# _dumu#_ s,i-it lib3#-[...] [x] ia-ki-in-lu-u _lugal_ ar#-u2#-[...] [x] mu#-gal-lu _lugal_ [x x] [x x]-an#-di#-szar-me [...] [...] _ad#-mesz#_-ia# la# [...] [...] x x? [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 5/1 Ashurbanipal 009, ex. 129. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P423039) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P423039..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.