Position in chronology
RINAP 4 Esarhaddon x1012, ex. 001
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P395560.
Transliteration
[...] _man_ ur-ar-t,a-ma# [x x] sze#-tu-u2-[...] [...] la na-sze2-e hu-bu-ut sza [...] [...] sza2 _ad_ ba-ni-ia isz-ta-[...] [...]-al-lu-u2 [...] [... ]en-lil2 asz2-szu [...] [...] ba#-[...] [...] la ni-i-[...] [...]-su# szik-nat la-[...] [...] _sag_-ia _ugu_-szu2 u2-[...] [...] ih#-t,u-u2 _ugu_-szu2 u2-[...] [...]-_mu#-gar_-un _dumu_ nin-[...] [...]-ti ina _gu-za_-szu2 u2-sze-szib [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 4 Esarhaddon x1012, ex. 001. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P395560) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P395560..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.