Position in chronology
AMT pl. 014 04
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P398945.
Transliteration
[...] x _pa-mesz_ 7(disz) _u2#_ [...] [...] _igi-nisz dili ka a#-[ab-ba_ ...] [...] 7(disz) _ka-keszda kesz2_ 7(disz) lip2-pi tal2-pap# [...] [... _gur2]-gur2 li uh2-id2 ka# [a-ab-ba_ ...] [...] _szen-tur_ tu-ba-har _en2_ x [...] [...] x _zalag2 ka-gi-na dab#-[ba_ ...] [... _]zu2#? ge6 an-bar dur2-mi#-[na_ ...] [...] _szid#_-nu _sag-ki_-szu2 _igi szu gu2_ [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 014 04. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P398945) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P398945..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.