Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 19 220. “His Brother Will Come” (CTN 5 p. 264)

~730 BCE·Neo-Assyrian·P393698

Translation — scholar edition

SAA 19
High confidence
(Beginning destroyed) (1) [...] the house of my brothers (2) [... wi]th my people (3) [...] I shall enter in person (4) I shall [ta]ke and give [...] (r 1) [... th]at now (r 2) [...] ... me, I have sent (word), [he is sick but] his [br]other will come and stay with [(...)] his (brother's) king's men. (r 5) [...... o]f the king, my lord (r 6) [...... the kin]g, my lord (Rest destroyed)

State Archives of Assyria, volume 19 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[x x x] ⸢ša?⸣ É ŠEŠ-MEŠ-⸢e-a⸣ / [x x x] ⸢TAv UN⸣-MEŠ-e-a / [x x x a-na]-⸢ku⸣ ŠU.2-a-a er-rab / [x x a-na]-⸢áš⸣-ši-a ad-dan / [x x x ki]-⸢i⸣ a-kan-ni-i / [x x x] ⸢x x⸣-an-ni ⸢a⸣-sa-bar / [ma-ri-ṣi?] ⸢ŠEŠ⸣-šú il-la-ka ina pa-an / [x x LÚ].⸢ERIM⸣-MEŠ—MAN-e-šú iz-za-⸢az⸣ / [x x x x x x]+⸢x⸣ LUGAL be-lí-ía / [x x x x x x x] ⸢LUGAL⸣ be-lí

Scholarly note

Royal correspondence from Kalḫu (Nimrud) under Tiglath-pileser III or Sargon II, edited by Mikko Luukko (SAA 19, 2012). ORACC text P393698.

Attribution

Image: Adapted from Mikko Luukko, The Correspondence of Tiglath-Pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud (State Archives of Assyria, 19), 2012. Lemmatised by Mikko Luukko, 2012, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P393698/..
Translation excerpted from Luukko, M. 2012. The Correspondence of Tiglath-pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud. SAA 19. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa19/P393698/.

Related tablets

Related sources